1、 2023 RWS1 2023 RWS1RWS 全球包容性语言文化指南2024 2023 RWS2 2023 RWS21.无障碍性与健康 Accessibility&Health2.精神、宗教与信仰 Spirituality,Religion,Belief3.性取向、性别认同与性别关系 Sexual Orientation,Gender Identity,Gender Relations4.年龄、外貌与社会经济地位 Age,Appearance,and Socioeconomic Status 5.种族、民族与国籍 Ethnicity,Race,and Nationality RWS 全球包容
2、性语言文化指南由 RWS 全球来自 30 多个国家的语言专家编写,作为全球首屈一指的由技术赋能的语言、内容和知识产权服务提供商,此指南的推出旨在为中国企业出海提供无偏见、包容性的英语风格指南和敏感词汇表。从多样性、平等和包容性(DEI)角度出发,重新审视并规范了英文敏感词汇的使用。通过推荐使用“人本语言”、避免偏见与冒犯性词汇、摒弃委婉语、尊重个体偏好等原则,助力企业在全球交流中构建更加和谐、尊重与包容的沟通环境。指南涵盖了以下五个章节:2023 RWS3Accessibility&Health本章节旨在提高公众对无障碍环境与健康议题中语言使用的敏感度。其中在描述残障或疾病时建议使用“人本语言
3、”(people-first language),它强调在描述与身体条件、健康状况、能力或其他特性相关的人时,将“人”置于描述的中心,而不是将这些特性或条件放在首位。这种语言风格旨在减少对个体的刻板印象和歧视,强调每个人都是独一无二的,其身份不应仅仅由他们的身体条件或能力所定义。另外应尽量避免使用委婉语,因为这可能会被视为居高临下、冒犯或回避谈论残疾的一种方式以人为本的语言:推荐使用“人本语言”(people-first language),即在描述残障或疾病时,将“人”置于首位,强调人的主体性和多样性,如使用“person with a disability”而非“disabled pers
4、on”避免偏见与冒犯:如“addict”、“AIDS victim”、“brain-damaged”等存在偏见或冒犯性,建议替换为更中性的表述避免委婉语:在谈论残疾时,应避免使用委婉语,因为这可能会被视为居高临下、冒犯或回避谈论残疾的一种方式,如“handicapped”、“hearing-impaired”等,建议直接而尊重地描述个体情况特定术语的正确使用:如“late-term abortion”和“partial-birth abortion”,在医学有效性上具有争议,建议根据具体情况使用更准确的术语或描述。尊重个体偏好:强调在不确定受众偏好时,应倾向于使用更加普遍接受的术语,同时鼓励尊
5、重个体的自我认同和表达意愿,避免无意识地造成冒犯。“People-first language 是一种更加包容、尊重和人性化的表达方式,它鼓励我们在谈论他人时,始终将“人”放在首位,尊重他们的独特性和个体性 2023 RWS4TermNotesUse InsteadaddictThis term can be reclaimed by the individual,but otherwise prefer person with a substance use disorder“可能带有偏见person with a substance use disorderAIDS victimThis
6、term can imply that a person is powerless,with no control over their life.可能暗示一个人无能为力,无法控制自己的生活。HIV positive;person living with HIV;person with HIVthe blindAvoid describing a group only in terms of their disabilities and not as people.Note that many individuals in the Blind community identify as bli