1、June 2022Danish offshore wind and Power to X丹麦海上风电及Power to XAmbassador Mikael Hemniti WintherConsul General of Denmark in ShanghaiShanghai魏鸣珂 丹麦王国驻上海总领事(大使级)Why Denmark?Denmark is a global centre for wind power business development and technology development 丹麦是全球风能市场和技术开发的中心Long-standing governmen
2、t commitment to developing Denmarks position as a renewable energy leader 丹麦政府长期致力于发展并保持丹麦在可再生能源领域的优势Expanding market opportunities in Denmark and the rest of Northern Europe 利用丹麦作为进入北欧市场的入口A full wind power value chain with an exemplary collaborative business environment and public-private partners
3、hips 完整的风电产业链,优异的产业合作氛围及公私合作机制State-of-the-art smart grid infrastructure 智能电网设施World-class research and talent pools focused on innovative and user-centered wind power solutions 世界级的风电研发及创新人才库Excellent opportunities for cross-over innovation with other technologies 跨领域合作的机遇Best wind exploitation in
4、the world2DENMARK:C02 emissions to be Cut by 70%by 2030丹麦:2030年二氧化碳减排70%Law adopted by 172 of 179 members of the Danish parliament.议会通过,具有法律约束The law:Denmark must deliver a 70 percent reduction in greenhouse gases by 2030.气候法案:至2030年,减少70%的温室气体排放Climate action plan:June 2020.Annual follow-up by the
5、Danish Climate Council to monitor progress.丹麦气候委员会年度追踪气候目标进展Denmark refrains from using purchase of CO2 allowances as a way to achieve the goal.不使用购买碳排放额度达成气候目标MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF DENMARK3Establishment of the worlds first energy islands 建设能源岛Transition to market driven build out of onshor
6、e wind and solarInvestments in next generation technologies:Power to X and Carbon Capture PTX 和碳捕捉Support for biogas and other green gases Energy efficiency measures 提升生物质气体及其它绿色气体的能效Green reform of heat taxes 供暖税的绿色改革Increased utilization of surplus heat(e.g surplus heat from datacenters will no lo